THE CHAREDIM CAUSING ISRAEL FULL LOCKDOWN AGAIN...the PEH CREATED AT DAWN SWALLOVED SOMETHING UP...?!.
Bs''d
The charedim are causing whole Israel CORONA VIRUS PANDEMIC PLAGUE MEGEFA LOCKDOWN AGAIN AND THEY LOOK LIKE THIS:
Strange enough no TERROR OR BRUTAL ATTACKS FROM POLICE OF THE MEDINAT was repported this time. NO STINKB9MS, NO HORSES OR WARNING BULLITS TO SUSPEND THE DANGEROUS GATERING.
do not approach, but call the SANHEDRIN!
YES, RESHAIYM!
https://youtu.be/hOVCBxcy7SY
WHAT DO YOU DO WHEN ARMY OF TARNEGOLIM DO NOT STOP THEIR KUKURIKU FOR 3 COMPLETE HOURS IN THE MORNING?
SING
HODU L HASHEM KI TOV KI LEOLAM CHAZDO
π₯π₯π₯π₯π₯π₯π₯π₯π₯π₯π₯π₯π₯π₯π₯π₯π₯π₯ππππππππππππππππππππππππ
In biggest gathering since virus hit, 5,000 pack Tel Aviv beachfront concert
ππππππππππππππππ
πROSH CHODESH SIVAN
THE PEH?
When the Earth Opened her Mouth
LO NAALE
YOU DON'T WANT TO GO UP? SO GO TO GEHINOM, YOU CURSED YOURSELFS!
“a land that consumes its inhabitants” REALLY?
IS THAT WHAT YOU SAY ABOUT ERETZ YISRAEL?
THE PEH WILL EAT YOU!
MIDA K NEGED MIDA
[u’fatztah ha’adamah piha]
? [machloket she’ayno leshem shamayim]” (Pirkei Avot 5:17)
The fate of Datan and Aviram—swallowed by the mouth of the earth—gestures at what is meant by “its end will not endure [ayn sofa lehitkayem]”.
The fate of Datan and Aviram—swallowed by the mouth of the earth—gestures at what is meant by “its end will not endure [ayn sofa lehitkayem]”.
THE PEH OF ADAMA
Korach, who led a rebellion against the leadership of Moses and Aaron, met his end when, miraculously, "the ground split beneath them... And the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their houses, and all the men that appertained to Korach, and all their possessions" (Numbers 16:31-32).
WHO IS AGAINST MOSHEEEE RABEINU?
WHO IS AGAINST AHARON HA KOHEN?!
WHO IS AGAINST HAKADOSH BARUH HU?!
REALLY?
HHHHHH
When Moshe wishes to prove to the Israelites that he has indeed been sent by G'd--as against the complaints of Korach and his associates--he asks Him to punish them in a special manner: "And if the Lord makes a new creation and the earth opens her mouth and swallows them up, with all their possessions, and they go down alive to Sheol [the underworld]." His request is answered:
And it was, when he had finished speaking all these words, that the earth which was below them cleaved open. And the earth opened its mouth and swallowed them up, and their houses and every man who was for Korach, and all the property. And they and all that was theirs went down alive to Sheol and the earth covered them, and they perished from among the community. And all Israel who were round about them fled at their voice, for they said, "Lest the earth swallow us up."( Num. 16:31-33)
WHAT DO YOU DO WHEN ARMY OF TARNEGOLIM DO NOT STOP THEIR KUKURIKU FOR 3 COMPLETE HOURS IN THE MORNING?
SING
HODU L HASHEM KI TOV KI LEOLAM CHAZDO
π₯π₯π₯π₯π₯π₯π₯π₯π₯π₯π₯π₯π₯π₯π₯π₯π₯π₯ππππππππππππππππππππππππ
Transliterated Perek Shira
Introductory text of the Perek Shira
Amar rabbi eli'ezer, kol ha'osek beperek shirah ba'olam hazeh zocheh ve'omerah le'olam habba shenne'emar az yashir mosheh – shar lo ne'emar ella yashir la'olam habba.
ve'amar rabbi kol ha'osek beperek shirah ba'olam hazeh ma'id ani alav shehu ben olam habba venitzol miyetzer hara umiddin kasheh umissatan hamashchit umikkal minei mazikin umechevlo shel mashiach umiddinah shel geihinom vezocheh lilmod ulelamed lishmor vela'asot ulekayeim vetalmudo mekayeim beyado uma'arich yamim vezocheh lechayei olam habba.
(yalkut shimoni, sof tehilim) ameru rabboteinu zl al david hamelech h besha'ah shessiyeim sefer tehilim zachah da'atto alav. Amar lifnei hakadosh baruch hu yesh beri'ah shebbarata be'olmcha she'omeret shirot vetishbachot yoter mimeni? be'otah sha'ah nizramnah lo tzefardea achat ve'amerah lo, david! al tazzuach da'techa aleicha, she'ani omeret shirot vetishbachot yoter mimmeka. Velo or ella kol shirah she'ani omeret memashelet aleiha sheloshet alafim mashal shenne'emar (malachim 1 ch5 v12) vaydabber sheloshet alafim mashal vayhi shiro chamishah va'alef. Velo od ella she'ani oseket bemitzvah gedolah, vezu hi hammitzvah she'ani oseket bah – yesh bisfat hayam min echad she'ein parnasato ki im min hamayim uvesha'ah shehu ra'ev noteleni ve'ocheleni lekayeim mah shene'emar (mishle ch 25 v.21-22) im ra'ev sona'acha ha'achilehu lechem ve'im tzamei hashkehu mayim ki gechalim attah choteh al rosho vayhovah yeshallem lacha al tikrei yeshallem lach ella yashlimehu lach.
ve'amar rabbi kol ha'osek beperek shirah ba'olam hazeh ma'id ani alav shehu ben olam habba venitzol miyetzer hara umiddin kasheh umissatan hamashchit umikkal minei mazikin umechevlo shel mashiach umiddinah shel geihinom vezocheh lilmod ulelamed lishmor vela'asot ulekayeim vetalmudo mekayeim beyado uma'arich yamim vezocheh lechayei olam habba.
(yalkut shimoni, sof tehilim) ameru rabboteinu zl al david hamelech h besha'ah shessiyeim sefer tehilim zachah da'atto alav. Amar lifnei hakadosh baruch hu yesh beri'ah shebbarata be'olmcha she'omeret shirot vetishbachot yoter mimeni? be'otah sha'ah nizramnah lo tzefardea achat ve'amerah lo, david! al tazzuach da'techa aleicha, she'ani omeret shirot vetishbachot yoter mimmeka. Velo or ella kol shirah she'ani omeret memashelet aleiha sheloshet alafim mashal shenne'emar (malachim 1 ch5 v12) vaydabber sheloshet alafim mashal vayhi shiro chamishah va'alef. Velo od ella she'ani oseket bemitzvah gedolah, vezu hi hammitzvah she'ani oseket bah – yesh bisfat hayam min echad she'ein parnasato ki im min hamayim uvesha'ah shehu ra'ev noteleni ve'ocheleni lekayeim mah shene'emar (mishle ch 25 v.21-22) im ra'ev sona'acha ha'achilehu lechem ve'im tzamei hashkehu mayim ki gechalim attah choteh al rosho vayhovah yeshallem lacha al tikrei yeshallem lach ella yashlimehu lach.
Chapter 1
The Heavens are saying
Shamayim omerim. hashamayim, mesapperim kevod-'el; uma'aseh yadav, maggid harakia:
The Earth is saying
Eretz omeret. Ledavid mizmor laHachem ha'aretz umelo'ah tevel veyoshevei bah: Mikkenaf ha'aretz zemirot shama'nu tzevi latzadik:
The Garden of Eden is saying
Gan eden omer. Uri tzafon uvo'i teiman hafichi ganni yizzelu vesamav yavo dodi leganno veyochal peri megadaiv.
Gehinnom is saying
Geihinnom omer. Ki hisbia nefesh shokekah venefesh re'evah millei tov:
The Wilderness is saying
Midbar omer. Yesusum midbar vetziyah vetagel aravah vetifrach kachavatzalet:
The Fields are saying:
Sadot omerim. Hashem bechochmah yasad aretz konen shamayim bitvunah:
The Waters are saying
Mayim omerim. Lekovl tittov hamovn mayim bashamayim vaya'al nesi'im miktzeh aretz berakim lammatar asah vayotzei ruach me'otzerotav:
The Seas are saying
Yamim omerim. Mikkolot mayim rabbim addirim mishberei yam addir bammarom Hashem:
The Rivers are saying
Naharot omerim. Neharot yimcha'u chaf yachad harim yerannenu:
The Wellsprings are saying
Ma'yanot omerim. Vesharim kecholelim kol ma'yanai bach:
Chapter 2
The Day is saying
Yom omer. Yom leyom yabbia omer velaylah lelaylah yechavveh da'at:
The Night is saying
Laylah omer. Lehaggid babboker chasdecha ve'emunatecha baleilot:
The Sun is saying
Shemesh omer. Shemesh yareach amad zevulah le'or chitzeicha yehallechu lenogah berak chanitecha:
The Moon is saying
Yareach omeret. Asah yareach lemo'adim shemesh yada mevo'o:
The Stars are saying
Kochavim omerim. Attah hu hashem levaddecha attah asita et hashamayim shemei hashamayim vechol tzeva'am ha'aretz vechol asher aleiha hayammim vechol asher bahem ve'attah mechayeh et kullam utzeva hashamayim lecha mishtachavim:
The Thick Clouds are saying
Avim omerim. Yashet choshech sitro sevivotav sukkato cheshchat mayim avei shechakim:
The Light Clouds are saying
Anenei kavod omerim. Af beri yatriach av yafitz anan oro:
The Wind is saying
Ruach omer. Omar latzafon teni uleteiman al tichla'i havi'i vanai merachok uvenotai miktzeh ha'aretz
The Lightning Bolts are saying
Berakim omerim. Berakim lammatar asah motzei ruach me'otzerotav:
The Dew is saying
Tal omer. Ehyeh chattal leyisra'el yifrach kashoshannah veyach sharashav kallevanon:
The Rains are saying
Geshamim omerim. Geshem nedavot tanif elohim nachalatecha venil'ah attah chonantah
Chapter 3
The Wild Trees are saying
Ilanot shebbesadeh omerim. Az yerannenu atzei haya'ar millifnei hashem ki va lishpot et ha'aretz:
The Vine is saying
Gefen omeret. Koh amar hashem ka'asher yimmatzei hattirosh ba'eshkol ve'amar al tashchitehu ki verachah bo ken e'eseh lema'an avadai levilti hashchit hakkol:
The Fig is saying
Te'enah omeret. Notzer te'enah yochal piryah:
The Pomegranate is saying
Rimmon omer. Kefelach harimmon rakkatech mibba'ad letzammatech:
The Palm is saying
Tamar omer. Tzaddik kattamar yifrach ke'erez ballevanon yisgeh:
The Apricot is saying
Tappuach omer. Ketappuach ba'atzei haya'ar ken dodi bein habbanim betzillo chimmadti veyashavti ufiryo matok lechikki:
The Sheaves of Wheat are saying
Shibbolet chittim omeret. Shir hamma'alot mimma'amakkim keraticha hashem:
The Sheaves of Barley are saying
Shibbolet se'orim omeret. Tefillah le'ani chi ya'atof velifnei hashem yishpoch sicho:
The Other Sheaves are saying
She'ar shibbolim omerim. Laveshu charim hatzon va'amakim ya'atfu var yitro'a'u af yashiru:
The Vegetables of the Field are saying
Yerakot shebbassadeh omerim. Telameiha ravveh nachet gedudeha birvivim temogegennah tzimchah tevarech:
The Grasses are saying
Desha'im omerim. Yehi chevod hashem le'olam yismach hashem bema'asav:
Chapter 4
The Rooster is saying
Tarnegol omer. Besha'ah shebba hakkadosh baruch hu etzel hatzaddikim began eden, zolefim kol ilanei gan eden bashamayim, umerannenim umeshabbechim, ve'az gam hu mit'orer umeshabbeach:
Bekol rishon omer se'u she'arim rasheichem vehinnase'u pitchei olam veyavo melech hakkavod. Mi zeh melech hakkavod hashem izzuz vegibbor hashem gibbor milchamah:
Bekol sheni omer se'u she'arim rasheichem use'u pitchei olam veyavo melech hakkavod . Mi hu zeh melech hakkavod hashem tzeva'ot hu melech hakkavod selah:
Bekol shelishi omer 'imdu tzaddikim ve'isko battorah kedei sheyihyeh secharchem kaful la'olam habba:
Bekol revi'i omer lishu'atecha kivviti hashem:
Bekol chamishi omer 'ad matai atzel tishkav matai takum mishenatecha:
Bekol sisi omer 'al te'ehav shenah pen tivvaresh pekach eineicha seva lachem:
Bekol shevi'i omer 'et la'asot lashem heferu toratecha.
Bekol rishon omer se'u she'arim rasheichem vehinnase'u pitchei olam veyavo melech hakkavod. Mi zeh melech hakkavod hashem izzuz vegibbor hashem gibbor milchamah:
Bekol sheni omer se'u she'arim rasheichem use'u pitchei olam veyavo melech hakkavod . Mi hu zeh melech hakkavod hashem tzeva'ot hu melech hakkavod selah:
Bekol shelishi omer 'imdu tzaddikim ve'isko battorah kedei sheyihyeh secharchem kaful la'olam habba:
Bekol revi'i omer lishu'atecha kivviti hashem:
Bekol chamishi omer 'ad matai atzel tishkav matai takum mishenatecha:
Bekol sisi omer 'al te'ehav shenah pen tivvaresh pekach eineicha seva lachem:
Bekol shevi'i omer 'et la'asot lashem heferu toratecha.
Comments
Post a Comment